语言学家正在创建一个收集西伯利亚咒语、顺口溜和童话的电子档案

托木斯克国立大学的语言学家正在将超过一千本记录着从1960年代以来西伯利亚村庄中学生和教师所收集的顺口溜、谜语、咒语、童话和歌曲的笔记转化为电子格式。语文系词典编纂实验室主任、文学博士斯维特兰娜·沃洛什娜(Svetlana Voloshina)表示,所有这些文本将在特定的资源中得到系统化。 

据她介绍,托木斯克国立大学语文系的档案馆中收藏了来自托木斯克、鄂木斯克、新西伯利亚、克麦罗沃州和阿尔泰边疆区等地村庄考察的一千多本笔记。目前,除了俄语系的工作人员外,还有实习生和志愿者参与创建电子数据库。 

89403_4.jpg
1960年代开始收集文本

沃洛什娜表示:“为了保存所有这些记录,我们决定创建一个民间语料库。俄语系一直在制作词典,这个(电子)民间语料库将包括顺口溜、咒语、谜语、童话、抒情歌曲、圣诞颂歌和其他文学形式的文本。这将是一个可以按照主题、时间和地点以及文学形式来查找文本的资源” 。

她解释说,这些民间文本是从1960年代开始由学生们在暑期实习期间收集的。例如,2023年,托木斯克国立大学的学生和教师前往科热夫尼科夫斯基区的村庄。他们记录了村民关于各种乡村生活领域的故事,这些记录中包含了民间传说的元素。 

托木斯克国立大学俄语系主任、教授塔蒂亚娜·德梅申科(Tatyana Demeshkina)解释说,民间文本语料库将成为托木斯克方言学派的独特收藏的一部分,该学派自1917年起就存在,并被列为俄罗斯领先的科学学派之一。该团队已经出版了67卷的词典,反映了西伯利亚原住民丰富的俄语言表达。 

文本来源:RIA Tomsk 

图片来源:尼基塔·戈尔佐夫